Mattheus 5:3

AB

Gezegend de armen van geest, want van hen is het Koninkrijk der hemelen.

SVZalig [zijn] de armen van geest; want hunner is het Koninkrijk der hemelen.
Steph μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων
Trans.

makarioi oi ptōchoi tō pneumati oti autōn estin ē basileia tōn ouranōn


Alex μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων
ASVBlessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
BEHappy are the poor in spirit: for the kingdom of heaven is theirs.
Byz μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων
DarbyBlessed [are] the poor in spirit, for *theirs* is the kingdom of the heavens.
ELB05Glückselig die Armen im Geiste, denn ihrer ist das Reich der Himmel.
LSGHeureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!
Peshܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܤܟܢܐ ܒܪܘܚ ܕܕܝܠܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܀
SchSelig sind die geistlich Armen; denn ihrer ist das Himmelreich!
Scriv μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων
WebBlessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Weym "Blessed are the poor in spirit, for to them belongs the Kingdom of the Heavens.

Vertalingen op andere websites


Hadderech